MittlereBereich

あやしく意味不明のダークファンタジー&SF。 一応健全(?)

学而篇 その12

學而: 有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道斯為美,小大由之有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”

ゆうしいわく れいのもちうるや わをもってたっとしとなす せんおうのみちもこれをびとなす しょうだいこれによるも
おこなわれざるところあり わをしりてわするも れいをもってせっせざれば またもっておこなうべからざるなり

之の読み方で解釈もわかれてしまう一章です

和と礼の相互補完の重要性を言ってる
とぼくは認識しましたが


The philosopher You said, "In practicing the rules of propriety, a natural ease is to be prized. In the ways prescribed by the ancient kings, this is the excellent quality, and in things small and great we follow them. Yet it is not to be observed in all cases. If one, knowing how such ease should be prized, manifests it, without regulating it by the rules of propriety, this likewise is not to be done."

學而: 有子?:“禮法的運用,以和為貴。這是最美好的傳統,適用於一切事情。但僅知道‘和為貴’是不行的,違反禮法而講‘和’是?對不行的。”
スポンサーサイト

テーマ:日記 - ジャンル:小説・文学

  1. 2010/07/25(日) 22:47:18|
  2. 論語
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<カラマーゾフの兄弟新潮版107ページ以降を読んでいて | ホーム | 論語 学而篇 11>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://sym82746.blog46.fc2.com/tb.php/355-a871aa9c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

sym82746

Author:sym82746
sym82746でぐぐっていただければ、わたしのプロフィールがなんとなくつかんでいただけるかも。現在6匹の猫と暮らしています

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

プロフィール

sym82746

Author:sym82746
sym82746でぐぐっていただければ、わたしのプロフィールがなんとなくつかんでいただけるかも。現在6匹の猫と暮らしています

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

blogpet

アナログFlash時計26(アクアブルー)








ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する