MittlereBereich

あやしく意味不明のダークファンタジー&SF。 一応健全(?)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

論語 為政篇 その6

孟武伯問孝。子曰。父母唯其疾之憂

もうぶはく こうをとう しいわく ふぼただそのやまいをのみうれう

私事ですが チェインスモーカーだった亡父に肺癌が見つかったときのことは、いまなお生々しく苦しい記憶です

まわりのひとにも迷惑をかけてまで喫煙をやめられないひとたちは猿にも劣る と正直思っています

あ、猿嫌いじゃないですよ

それに体質にあわないひとは吸えなくなることも知っていますから

「やまいをのみこれうれう」というの実感です

英訳ですが 間違っていますね

Meng Wu asked what filial piety was. The Master said, "Parents are anxious lest their children should be sick

文の主語は父母ではなく 父母は目的語です

現代中国語訳 が正しいです

孟武伯問孝,孔子說:“關心父母的健康

ドイツ語訳

Der Freiherr Mong Wu fragte nach (dem Wesen) der Kindespflicht. Der Meister sprach: »Man soll den Eltern außer durch Erkrankung keinen Kummer machen

スポンサーサイト
  1. 2010/08/22(日) 20:29:29|
  2. 論語
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<論語 為政篇 その7 | ホーム | 「すべてのものなる神」>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://sym82746.blog46.fc2.com/tb.php/371-f6757c51
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

sym82746

Author:sym82746
sym82746でぐぐっていただければ、わたしのプロフィールがなんとなくつかんでいただけるかも。現在6匹の猫と暮らしています

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

プロフィール

sym82746

Author:sym82746
sym82746でぐぐっていただければ、わたしのプロフィールがなんとなくつかんでいただけるかも。現在6匹の猫と暮らしています

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

blogpet

アナログFlash時計26(アクアブルー)








ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。